incomplete-_-- |
|
Anghel ng Diyos na aking mahal na tagapag-alaga, kung kanino ako ipinagkatiwala ng pag-ibig ng Diyos, magpakailanman sa araw na ito, ay nasa aking tabi, upang liwanag at bantayan, upang mamuno at gabayan. Amen |
incomplete-_-- |
|
salanghaneun naui suhojaisin haneunim-ui cheonsa, haneunim-ui salang-eulo na-ege oneul i jalieseo naleul matgyeojusin cheonsaga nae yeop-e iss-eo bich-eul jugo bohohamyeo daseuligo indohage hasoseo. amen |
incomplete-_-- |
|
Anjo de Deus, meu querido guardião, a quem o amor de Deus me compromete aqui, sempre neste dia, esteja ao meu lado, para iluminar e guardar, para governar e guiar. Amém |
incomplete-_-- |
|
Aniele Boży, mój kochany stróżu, któremu miłość Boża mnie tu powierza, już dziś, bądź przy mnie, aby oświetlał i strzegł, rządził i prowadził. Amen |
incomplete-_-- |
|
Dēvuni dēvadūta, nā sanrakṣakuḍu, dēvuni prēma nannu ikkaḍa appagin̄cina dēvadūta, ī rōju, nā vaipu uṇḍaṇḍi, velugu mariyu rakṣaṇa, pālin̄caḍaṁ mariyu mārganirdēśaṁ cēyaḍaṁ. Āmen |
incomplete-_-- |
|
eeshvar ke devadoot, mere priy abhibhaavak, jinake lie eeshvar ka prem mujhe saumpata hai, is din, hamesha mere saath rahen, prakaash aur suraksha ke lie, shaasan karane aur maargadarshan karane ke lie. aameen |
incomplete-_-- |
|
Kaṭavuḷiṉ tēvatai, eṉ pātukāvalar aṉpē, kaṭavuḷiṉ aṉpu eṉṉai iṅku oppaṭaikkum, iṉṟum, eṉ pakkattil iruṅkaḷ, oḷi maṟṟum kāvalil, āṭci maṟṟum vaḻikāṭṭa. Āmeṉ |